THÔNG BÁO VỀ NHỮNG SÁNG TÁC VÀ DỊCH THUẬT TRÊN WWW.MEMARIA.ORG
Trong hơn 17 năm qua, những bải dịch thuật,sáng tác và audio của chúng tôi được mọi người đón nhận và phổ biến trên các websites và bằng những thư luân lưu qua internet. Đó là một niềm vui cho người viết. Xin cảm ơn những người đã lịch sự ghi xuất xứ và tác giả.
Tuy nhiên, có một số websites và những người chuyển thư đã cố ý loại trừ tên của tác giả hay dịch giả, và xuất xứ từ www.memaria.org. Đó là sự vi phạm trầm trọng luật copyrights.
Luật lệ của chính quyền Hoa Kỳ luôn bảo vệ cho những người sáng tác. Chúng tôi đã và đang dùng google và đã biết những ai vi phạm luật này trên các website của họ. Điển hinh là có những websites nói về Vượt Biên Đường Bộ đã lấy đăng trọn tác phẩm Những Chặng Đường Gian Khổ của chúng tôi mà không đề tên tác giả và xuất xứ mà chỉ để tên những người kể chuyện cho chúng tôi viết. Xin công bằng tôn trọng công sức tim óc của tác giả.
Có những người chuyển bài dịch của chúng tôi về anh Beau Biden và đổi luôn cả tựa đề, bỏ tên dịch giả rồi lại gửi lại cho chúng tôi. Một nguyệt san đã đăng tải theo cách như thế.
Tất cả những bải viết của chúng tôi đã và sẽ lần lượt được in thành sách theo thứ tự và được đăng ký với Library of Congress ở thủ đô Washington D.C.
Vậy từ nay, nếu quý vị muốn sử dụng bải viết hay audio của chúng tôi thì xin vui lòng ghi tên của tác giả hay dịch giả cùng xuất xứ là từ www.memaria.org. Đó là sự tôn trọng tối thiếu mà quý vị dành cho những người sáng tác và dịch thuật. Đó cũng là cách tránh những sự phiền hà về luật pháp trong tương lai. Xin cám ơn quý vị.
Kim Hà 14/7/2015
|