Google Search
Local Search
|
|
Bổ nhiệm Giám mục Giáo phận Thái Bình
|
Bổ nhiệm Giám mục phụ tá Tổng Giáo phận Saigon
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lễ Đức Mẹ Mân Côi.
Xin mời nghe proshow "Lời Gọi Fatima" do Lm Lê Khắc Lâm thực hiện.
|
Xin chia sẻ cùng quí cha, thày và anh chị proshow "Danh Thánh Đức Maria" do Lm Lê Khắc Lâm thực hiện.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thay đổi kích cỡ chữ đọc:
|
|
|
Thứ Hai, Ngày 2 tháng 6-2014
|
Thông Điệp ngày 2/5/2014 qua thị nhân MirjanaCác con yêu dấu, Mẹ, Từ Mẫu của các con, ở với các con vì sự phúc lợi của các con, vì những nhu cầu của các con và vì sự nhân thức bản thân các con. Cha Trên Trời ban cho các con tự do để quyết định cho chính mình và để trở nên nhận biết sự thuộc về mình. Mẹ mong muốn giúp các con. Me mong muốn là một người mẹ cho các con, một thày dạy về chân lý - để rồi trong sự đơn sơ của một trái tim rộng mở, các con có thể nhận biết về sự tinh trong vô lượng và về ánh sáng mà đến từ nó và làm tiêu tan sự tối tăm, ánh sáng mà nó mang lại hy vọng. Các con của Mẹ ơi, Mẹ biết sự đau đớn và khổ sở của các con. Ai có thể hiểu các con hơn một bà mẹ? và cả các con nữa, các con của Mẹ? Thiểu số những người hiểu biết và theo Mẹ. Đa số những người bị lạc lối - là những người chưa trở nên nhận biết chân lý về Thánh Tử Mẹ. Vì thế, các tông đồ của Mẹ, hãy cầu nguyện và hành động. Hãy mang ánh sáng và đừng mất hy vọng. Mẹ ở với các con. Trong một cách đặc biệt Mẹ ở với các mục tử của các con. Với một trái tim Từ Mẫu Mẹ yêu thương và bảo vệ các ngài, bởi vì các ngài hướng dẫn các con tới Thiên Đàng là nơi được hứa ban cho các con bởi Thánh Tử Mẹ. Cám ơn các con. (Translated by www.KinhMungMaria.com) Message to Mirjana on May 2, 2014 "Dear My children; I, your mother, am with you for the sake of your well-being, for the sake of your needs and for the sake of your personal cognition. The Heavenly Father gave you the freedom to decide on your own and to become cognisant on your own. I desire to help you. I desire to be a mother to you, a teacher of the truth – so that in the simplicity of an open heart, you may become cognisant of the immeasurable purity and of the light which comes from it and shatters darkness, the light which brings hope. I, my children, understand your pain and suffering. Who could understand you better than a mother? And you, my children? Small is the number of those who understand and follow me. Great is the number of those who are lost – of those who have not yet become cognisant of the truth in my Son. Therefore, my apostles, pray and act. Bring the light and do not lose hope. I am with you. In a special way I am with your shepherds. With a motherly heart I love and protect them, because they lead you to Heaven that was promised to you by my Son. Thank you. ”
|
|
Tin/Bài mới
Tin/Bài cùng ngày
Tin/Bài khác
|
|