Google Search
Local Search
|
|
Bổ nhiệm Giám mục Giáo phận Thái Bình
|
Bổ nhiệm Giám mục phụ tá Tổng Giáo phận Saigon
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lễ Đức Mẹ Mân Côi.
Xin mời nghe proshow "Lời Gọi Fatima" do Lm Lê Khắc Lâm thực hiện.
|
Xin chia sẻ cùng quí cha, thày và anh chị proshow "Danh Thánh Đức Maria" do Lm Lê Khắc Lâm thực hiện.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thay đổi kích cỡ chữ đọc:
|
Hoá Bánh Ra Nhiều Hay Bẻ Bánh --- Chú Giải Mục Vụ Của Hugues Cousin
|
|
Thứ Bảy, Ngày 1 tháng 6-2013
|
HOÁ BÁNH RA NHIỀU
HAY BẺ BÁNH
Chú giải mục vụ
của
Hugues Cousin
Phép lạ về bánh rất ăn khớp
với mạch văn. Ngoài việc nó được
đưa vào một cách hợp lý –ngày
đã bắt đầu tàn, phải nghĩ đến chuyện ăn uống- trình thuật sắp gián tiếp trả lời cho câu
hỏi mà Hêrôđê tự đặt ra cho ông; nếu
không có một tước hiệu nào được gán cho Chúa Giêsu
ở đây, thì dấu chỉ lạ lùng Ngài
đã thực hiện cũng đưa nhóm Mười Hai (và độc giả) vào đúng hướng. Duy nhất chỉ có phép lạ
này trong suốt sứ vụ ở Galilê, được tường
thuật trong ba bản Nhất
Lãm mà cũng
thấy có cả ở Gioan nữa. Hơn thế, Mc 8,1-10, được
Matthêu lấy lại, có một
bản dịch với bảy bánh, bảy thúng và bốn
ngàn người. Như vậy, được thuật lại sáu lần
trong các Tin Mừng, “phép lạ làm quà”
này theo một sơ đồ mà cách Các Vua
đã sử dụng tới ba lần khi
nói về Êlia và Êlisê:
dù người ta không đòi
hỏi, vị ngôn sứ đã
do sáng kiến của riêng mình mà trao
tặng những của cải vật chất (bột mì, dầu,
bánh) một cách kỳ diệu.
Người ta cũng nhấn mạnh đến sự dư dật của quà tặng.
Trong trình thuật mà bản văn chúng ta cảm
hứng theo, chính Êlisê tuyên
bố: Chúa phán như thế
này: Người ta sẽ ăn
no mà còn dư thừa (2V 4,43 xem cả
ở 1V 17,14). Trái với
đoạn văn
song song của Ga 6, Luca không đọc ở phép lạ hoá bánh
theo ánh sáng của các trình thuật
thời xuất hành nói về
manna và ông cũng không trình bày Chúa
Giêsu như Môsê mới trao ban bánh của
thời kỳ cuối cùng.
Ngày đã
bắt đầu tàn. Về mặt thời gian, ghi chú
này cũng là một thoáng
nhìn đầu tiên hướng về bữa ăn ở Emmas (24,29) sẽ được
nói rõ hơn
trong phần tiếp theo của bản văn. Tính cách cho không
của dấu chỉ mà Chúa
Giêsu sắp làm đến từ sự kiện là nếu
địa điểm
là nơi hoang vắng, cũng có các
làng mạc và nông trại
quanh đây; nhóm Mười Hai có thể
đi mua thực phẩm dù đó là
một chi phí khá lớn (c.13). Trong khi giải
quyết vấn đề thực phẩm, phép lạ sắp xảy ra không
giải quyết vấn đề chỗ ở, như cũng đã được nhắc đến… Lời đối đáp của Chúa Giêsu giống như lời của Êlisê (2V4 – Lc 9,13-17). Tính
cách lớn lao của
quà tặng được ban phát đến từ sự khác biệt
giữa những con số; Chúa Giêsu là một
Ngôn Sứ vĩ đại đến độ ta không thể
so sánh Êlisê với Ngài được.
Lệnh
được ban các
môn đệ bảo mọi người ngồi xuống làm cho các ông
đóng vai trò trung gian.
Các ông đã
trình bày với Thầy về nhu cầu
của đám đông (c.12); trong chốc lát; họ sẽ đưa bánh và cá từ
bàn tay
Chúa Giêsu đến cho dân chúng. Trình
thuật không chứa đựng lời tiên tri để nói lên ý nghĩa của những gì đang xảy
ra (khác với 1V 17,14; 2V 4,13); ý nghĩa được cung cấp cho độc giả bằng bốn trong năm đương thời mô tả
những cử chỉ của Chúa Giêsu. Cầm
lấy, tạ ơn (ở đây là dâng lời
chúc tụng), bẻ ra, trao
cho là những
từ ngữ dùng cho bữa
tiệc cuối cùng ở 22,19. Màu sắc của
phép lạ còn rõ nét
hơn khi Luca dùng những từ ngữ “bẻ ra / bẻ
bánh” để chỉ những buổi tiệc Thánh Thể của Giáo Hội (24,30.35; Cv 2,42-46).
Hơn nữa, không có từ “tăng
lên nhiều”; chỉ có chuyện
bẻ ra và phân phát
bánh thôi. Được nhắc đến
hai lần, nhưng các con cá lại ở vào thế phụ
thuộc, vì lý do các động
từ liên quan đến bữa tiệc Thánh Thể được dùng ở
đây. Cuối
cùng nơi mà năm trình
thuật khác trong Tin Mừng nhắc đến “chúc tụng Chúa” hoặc “tạ ơn Chúa”, chỉ có Luca nói chúc
lành cho thực phẩm. “Bằng lời chúc lành”, Chúa
Giêsu chuyển trao sức mạnh của ngài sang bánh và cá như
khi chữa bệnh, một quyền năng xuất phát từ Ngài và
làm cho phép
lạ xảy ra (F. Bovon). Trái với các trình
thuật chữa bệnh, ở đây không có thể
phát biểu ý kiến về biến cố dựa trên một trình thuật như thế.
2V 4,44 ghi chú: “Tên
đầy tớ phân phát trước
mặt mọi người: họ đã ăn và còn dư
lại theo lời Thiên Chúa”. Ở đây cũng vậy, thêm vào việc
mọi người ai nấy được
no nê là còn thừa những miếng bánh đã bẻ
ra (dịch sát: những miếng vụn, cũng là một
từ của bữa tiệc Thánh Thể); tất cả là mười hai thúng. Cuối cùng
thì mỗi người trong nhóm Mười Hai (xc.12) mang một thúng đầy. Như vậy là một
cách đọc có tính tượng
trưng đã rộng mở…
Không hề
có một phản ứng nào về phía
đám đông, dường như họ không biết đến những gì vừa xảy ra. Trái lại, phản
ứng của nhóm Mười Hai sẽ xảy
ra ngay tức
khắc; phép lạ hoá bánh
ra nhiều chuẩn bị cho lời tuyên
xưng của Phêrô liền ngay sau đó.
|
|
Tin/Bài mới
Tin/Bài cùng ngày
Tin/Bài khác
|
|