Ý NGHĨA CỦA CHỮ ''ANH EM'' TRONG KINH THÁNH
Người viết: Đaminh Phan văn Phước
Vài hàng dẫn nhập
''Của Xêda thì trả về cho
Xêda. CỦA Thiên Chúa thì trả về cho Thiên Chúa.'' (Marcô 12,17) Cung Lòng Mẹ Maria là CỦA Một Mình
Thiên Chúa Cứu Chuộc là Giêsu. Cho nên, trong bài này, trước khi chứng minh rằng
GIACÔBÊ, GIUSE, GIUĐA, SIMON không
phải là EM cùng MẸ với Chúa Giêsu, tôi chỉ nêu lên một số nghĩa của chữ ANH EM (1) được
dùng trong Kinh Thánh. Vì việc chứng minh như vừa nêu phải rõ ràng và để khỏi ''nhầm
trước, quên sau'' như tôi, thiết tưởng cần ghi lớn, tô màu và gạch dưới nhiều
chữ để người đọc dễ nhận ra và đối chiếu các chữ quan trong ấy.
I. Ý Nghĩa của Chữ ANH EM
Chữ ANH EM trong Kinh Thánh
tiếng Việt có cùng nghĩa với chữ Hy-lạp: ἀδελφὸσ (adelphos), chữ La-tinh, Pháp,
Anh, Đức là ''frater, frère, brother, Bruder'' như sau: ''anh em cùng
cha-mẹ; anh em khác cha hay mẹ; anh em trong dòng tộc; người đồng hương hay đồng
bào; bạn đồng hành; người cùng lý tưởng; người đồng nghiệp hay đồng sứ mạng;
anh em trong Chúa Kitô; tông đồ nói chung; anh em cùng một Cha trên Trời; mọi
người kể cả địch thù'' như Lời Chúa dạy: ''Song hãy thương yêu ĐỊCH THÙ
và hãy làm ơn, hãy cho vay mượn, mà chẳng trông báo đền. Như vậy, phần thưởng
dành cho các con sẽ lớn lao, và các con sẽ là con cái của Ðấng Tối Cao vì Ngài
nhân hậu với người vô ơn và phường độc ác." (Luca 6,35) Tại sao con
thấy cái rác trong mắt của ANH EM con, mà cái xà trong mắt của mình thì lại
không để ý tới? (Math. 7,3)
II. Một số dẫn chứng về ý
nghĩa của chữ ANH EM trong Kinh Thánh
A. Trong Cựu Ước
1. Sáng Thế Ký 13,8: ''Thế
là Abram nói với Lót: Đừng có chuyện tranh chấp giữa BÁC và CHÁU, giữa mục đồng của BÁC và mục đồng của CHÁU. Vì
mình là ANH EM!'' (for we are BROTHERS.)
2. Sáng Thế Ký 29,15:
''Laban nói với Giacóp: Chẳng lẽ CHÁU phục vụ cho
BÁC không tính công vì cháu là ANH EM của BÁC?" (because you
are my BROTHER?)
3. Sách I Ký Sự, 23,21-22:
''Êlêada chết, không có con trai, chỉ con gái nên con trai ông Kít, là
ANH EM (họ) của các cô, đã cưới họ làm vợ.'' (and the sons of
Kis, their BRETHREN, took them.)
B. Trong Tân Ước
1. Theo Thánh Mathêô 13,55-56:
''Ấy chẳng phải là CON CỦA ÔNG THỢ MỘC
hay sao? Mẹ ông chẳng phải có tên
là Maria và ANH EM là Giacôbê, GIUSE, Simôn
(2) và
Giuđa hay sao?
Tất cả CHỊ EM ông chẳng ở giữa chúng ta hay sao?'' (Nonne hic est
fabri filius? Nonne mater eius dicitur Maria, et FRATRES
eius Iacobus et IOSEPH et Simon et Iudas? Et SONORES eius nonne omnes apud nos sunt?)
2. Theo Thánh Marcô 6,3:
''Ấy không phải là thợ mộc, CON TRAI bà Maria VÀ ANH
EM của Giacôbê, GIÔSÊ, Giuđa và Simôn đó sao? Và các CHỊ EM ông lại không ở giữa ta đây
hay sao?"
(Nonne iste est faber, filius Mariae et FRATER Iacobi et IOSETIS et Iudae et
Simonis? Et nonne SONORES eius hic nobiscum sunt?) Liên từ VÀ
không dính líu đến chữ MARIA, mà nối chữ ANH EM với chữ CON TRAI. Cả hai chữ
này là ''đồng vị: apposition'' cho chữ THỢ MỘC. (Phần số 4 của B có
nhiều chi tiết khác!)
3. Nhận xét thêm về 1 và 2 vừa nêu
a. Trong bản Hy-lạp, danh xưng GIUSE (theo Thánh
Mathêô) và GIÔSÊ (theo Thánh Marcô) cũng viết khác nhau. Cho nên, tôi chẳng biết
đó là một người có hai tên hay là hai người!
b. Cả hai Thánh Nhân đều nói đến CHỊ EM của
Chúa Giêsu! Như vậy, nếu cho rằng Chúa Giêsu có thêm BỐN người EM TRAI thì ''người
không tin Bà Maria đồng trinh trọn đời'' đã quên tính luôn cả một ĐÀN EM
GÁI!!!???
c. Trong Mathêô và trong Marcô vừa nêu là những câu NGHI
VẤN, chứ KHÔNG PHẢI câu KHẲNG ĐỊNH (affirmative)!!! Thiên hạ cũng lầm tưởng
Chúa Giêsu là CON CỦA ÔNG THỢ MỘC! Cho nên, dựa vào câu NGHI VẤN để khẳng định
Chúa có EM CÙNG MẸ là sai hoàn toàn!
4. GIACÔBÊ và GIUSE là ANH EM, con dì của Chúa;
còn GIUĐA là con người khác:
a. TRINH NỮ luôn được nêu lên ĐẦU TIÊN và luôn được
XÁC ĐỊNH là MẸ của CHÚA GIÊSU. Trong khi đó, ở Tin Mừng sau đây, không phải như
vậy. Cho nên, Maria mẹ của Giacôbê và của Giuse (Giôsê?) KHÔNG phải là Mẹ
của Chúa Giêsu!!! Các dữ kiện sau đây chứng minh điều ấy:
b. Tin Mừng theo Thánh Mathêô 27, 55-56 ghi như sau: ''Ở đó, có nhiều phụ nữ ĐỨNG XA MÀ NHÌN, họ đã theo Chúa Giêsu
từ GALILÊ để giúp Ngài, trong nhóm có Maria người Magđala, VÀ MARIA MẸ
của GIACÔBÊ VÀ GIUSE, và MẸ các người CON của ZÊBÊĐÊ.''
c. Còn theo Thánh Marcô 15, 40 thì: ''Có những phụ nữ ĐỨNG XA MÀ NHÌN,
trong nhóm có Maria người Magđala, VÀ MARIA MẸ của GIACÔBÊ thứ, của GIÔSÊ,
cùng SALÔMÊ. Khi Ngài còn ở GALILÊ, các bà đã đi theo
Ngài và giúp Ngài; và còn nhiều bà khác đã cùng đi với Ngài lên Giêrusalem.'' (Xin lưu ý: ĐỨNG XA khác với ĐỨNG BÊN CẠNH để nhìn
và nghe CHÚA TRỐI!)
d. Như vậy, Giacôbê
và Giuse (Giôsê?) KHÔNG PHẢI LÀ con của MẸ CHÚA GIÊSU, mà của VỢ ÔNG
CLOPAS bởi vì các lý do sau đây:
e. TRINH NỮ
là CHỊ EM của MARIA vốn là VỢ của CLOPAS như trong Tin Mừng theo Thánh Gioan 19,26-27, Mẹ của Chúa cũng
được nêu lên TRƯỚC các bà khác: ''Ðứng bên Thập Giá Chúa Giêsu, có MẸ
Ngài, và người CHỊ EM của Mẹ Ngài LÀ MARIA, VỢ của
CLOPAS, (and his mother's sister,
Mary the wife of Clopas) và Maria người Magđala. Vậy Chúa Giêsu thấy MẸ
Ngài và môn đồ mà Ngài yêu mến đứng BÊN CẠNH thì Ngài nói với Mẹ:
"Thưa Bà, này là con Bà!" Rồi Ngài nói với môn đồ ấy: "Này là MẸ
của CON!" Và, TỪ GIỜ ĐÓ, môn đồ RƯỚC MẸ VỀ NHÀ MÌNH.''
g. TRINH NỮ
không được đề cập tới trong việc MAI TÁNG Chúa vì, sau khi nghe Lời Chúa trối,
chắc chắn Thánh Gioan đã canh chừng Mẹ, không cho Mẹ chứng kiến thêm cảnh đau
lòng.
h. Tin Mừng theo Thánh Marcô 15,47 cho biết THÊM rằng GIÔSÊ (Giuse?) là con của AI
như sau: ''Còn Maria người Magđala và MARIA MẸ của GIÔSÊ (Giuse?) thì
đã nhìn kỹ chỗ an táng Ngài.''
i. Tông Đồ Công Vụ 1,13 cho chúng ta biết được rằng GIUĐA là CON của Giacôbê
như sau: ''Vào thành, họ lên lầu trên, chỗ họ lưu ngụ: Phêrô, Gioan,
Giacôbê, Anrê, Philip, Tôma, Barthôlômêô, Mathêô, Giacôbê (con) của Alphê, và
Simôn Nhiệt Thành, cũng như GIUĐA là con của Giacôbê.''
k. Tiếp theo T.Đ Công Vụ 1,13 là các câu 14 và 15
ghi thế này: ''Hết thảy HỌ đồng
tâm nhất trí chuyên cần cầu nguyện, cùng với các PHỤ NỮ, và MARIA là mẹ Chúa
Giêsu và các ANH EM Ngài. Trong những ngày ấy, Phêrô đứng dậy
giữa ANH EM, lối MỘT TRĂM HAI MƯƠI người...'' Như vậy, hai lần
chữ ANH EM vừa nêu KHÔNG phải là EM cùng Mẹ với Chúa Giêsu.
l. Một trăm hai mươi ANH EM ấy là ai?
Hết thảy HỌ là MƯỜI MỘT
Tông Đồ vì Giuđa đã tự tử. Các PHỤ NỮ ấy (Chữ ''the, les, den'' trong tiếng
Anh, Pháp, Đức là mạo từ xác định. Còn Bible de Jérusalem thì dùng chữ
''quelques: vài''.), những BÀ đã theo Chúa lên Đồi Tử Hình như Tin Mừng
đã kể là bao nhiêu thì chẳng rõ. MẸ CHÚA là MỘT người. Nhưng không thể lấy
120 để trừ đi số người vừa nêu bởi vì con số nầy là Kitô Hữu NÓI CHUNG và ANH EM HỌ HÀNG của Chúa như lời Thần Học Gia nổi
tiếng, Daniel-Rops, viết trong cuốn JÉSUS EN SON TEMPS: ''Vậy, trong Phúc Âm, thành ngữ ấy diễn nghĩa rõ ràng
rằng Chúa Giêsu có ANH CHỊ EM HỌ, con của Marie Cléophas chẳng hạn, đã sống với
Ngài trong cùng một căn nhà vốn là việc thường xảy ra ở Phương Đông là nơi mà
nhiều gia đình muốn quây quần...ít nhất trong thời còn trẻ trung và ngay cả khi
dưỡng phụ Giuse đã mất, Chúa Giêsu đã sống chung với anh em họ hàng.''
(trang 140-142) Có tác giả còn nói rằng có thể Ngài còn có ANH EM là con của dưỡng
phụ Giuse hay trong họ hàng của Thánh Nhân.
m. Tin Mừng theo Th. Luca 6, 13-16 cũng cho thấy GIUĐA là CON của GIACÔBÊ, chứ
KHÔNG PHẢI là con của Mẹ Maria: ''Đến
sáng, Ngài kêu các môn đồ lại, và chọn lấy trong họ mười hai người. Ngài gọi
các ông là tông đồ: Simon được Ngài gọi là Phêrô, và em ông là Anrê, thêm nữa
là Giacôbê, Gioan, Philip, Barthôlômêô, Mathêô, Tôma, Giacôbê là con của Anphê,
Simôn gọi là người Nhiệt thành, GIUĐA con của GIACÔBÊ, và Giuđa Iscariôt
là người đã phản bội.''
III. Các
Nhà CẢI CÁCH tin rằng Chúa Giêsu không có EM nào cả!
A. Luther: ''Phải tin Maria là Mẹ
của Chúa và Mẹ vẫn MÃI ĐỒNG TRINH...Chúng ta tin Chúa
Kitô đã sinh ra từ CUNG LÒNG vẫn được GIỮ LẠI HOÀN TOÀN TRINH NGUYÊN!''
B. Calvin: ''Từ đoạn của Mathêô
1,25, một số người muốn diễn nghĩa rằng Trinh Nữ Maria có những người con khác
NGOÀI CON CỦA THIÊN CHÚA và rằng, sau nầy, Giuse đã ''sống chung dụng'' với bà,
nhưng nói như thế thật là NGÔNG CUỒNG! Bởi vì tác giả
Tin Mừng KHÔNG HỀ muốn tường thuật những gì đã xảy ra sau đó, mà chỉ muốn ĐƯA
RA ÁNH SÁNG việc Giuse TUÂN PHỤC và chứng tỏ Giuse MỘT MỰC xác tín rằng chính
Thiên Chúa đã phái sứ thần đến với Maria. Vì thế, Giuse KHÔNG CHUNG ĐỤNG với
Maria... Vả lại, Chúa Giêsu Kitô của chúng ta được gọi là CON ĐẦU LÒNG, không
phải vì có con thứ hai hay thứ ba, nhưng vì tác giả Tin Mừng muốn làm NỔI BẬT
Con Đầu Lòng ấy! Như vậy, Kinh Thánh cho chúng ta biết điều vừa nói bằng cách
nêu Danh Con Đầu Lòng, chứ CHẲNG có chuyện con thứ nào hết!'' (Bài giảng về Mathêô 1,22-25, xuất bản năm 1562.)
C. Zwingli: ''Tôi tin mãnh liệt rằng
Maria, theo Lời Chúa trong Tin Mừng, là Trinh Nữ TINH
TOÀN, đã sinh ra cho chúng ta Con Thiên Chúa trong lúc sinh và SAU KHI SINH
nên Maria vẫn là Trinh Nữ vẹn tuyền.'' Như vậy là đúng với Tín Điều Đồng
Trinh ''trước khi sinh, trong khi sinh, sau khi sinh'' (ante partum, in
partu, post partum)!!!
IV. Lời Kết
Người không tin vào Giáo Hội Công Giáo, đã tự ý
bỏ chữ TÔNG TRUYỀN (apostolicam) trong Kinh Tin Kính
(do Công Đồng Nicée-Constantinople, vào Thế Kỷ thứ
tư, từ 325-381) và vô tình quên đi Chân Lý trước sau như một này: ''SINH
BỞI TRINH NỮ MARIA: EX MARIA VIRGINE''! Ai không tin Mẹ đồng
trinh trọn đời, người ấy đã xem nhẹ Lời Chúa trong Cựu Ước và Tân Ước: ''Này
đây, TRINH NỮ sẽ thụ thai và sinh MỘT con trai, và Ngài sẽ được gọi là
Emmanuen, nghĩa là "Thiên Chúa ở cùng chúng ta. - Ecce, VIRGO in
utero habebit et pariet filium, et vocabunt nomen eius Emmanuel”, quod est
interpretatum Nobiscum Deus." (Isaya 7,14; Math.1,24)
Như vậy, phạm trù ''Trinh
nữ sinh MỘT con trai'' (chứ không phải NHIỀU) là để, như Thánh
Gioan, mọi người ''được ngắm vinh quang của Ngài, vinh quang của Con một từ nơi Cha, đầy ơn nghĩa và SỰ THẬT.'' (Gioan 1,14) và để ''Con ở trong Cung Lòng Cha'' cũng có ''Cung
Lòng Trinh Nữ'' là Đền Thánh DUY NHẤT cho Chúa Cứu Thế! Cho nên
Trinh Nữ và Thánh Giuse phải tôn thờ Con Một từ nơi Cha và phải kính trọng LÒNG
DẠ ĐÃ CƯU MANG CON THIÊN CHÚA. Xin ghi hàng chữ ''Credo in Latin'' để đọc và
nghe Kinh Tin Kính: Credo in
Latin - YouTube .
* * *
Ghi chú
1. Bài khác sẽ nói rõ về câu: ''Ai làm theo ý
Cha Ta trên trời thì người ấy là anh em và Mẹ của Ta." (Math.12,50)
2. Ngoài Simon Nhiệt
Thành (TĐCV 1,13), không thấy câu nào khác trong Kinh Thánh nói rõ về
Simon, ''anh em họ thứ ba'' trong bốn người mà hai Thánh Nhân Mathêô và Marcô
đã nêu!
Đức Quốc, ngày 03.9.2011
|