Kim Hà dịch thuật (2005-2006)
LỜI DỊCH GIẢ: Theo yêu cầu của một số đọc giả, chúng tôi xin đăng lại dịch phẩm Cứu Các Linh Hồn Khỏi Luyện Ngục, nguyên tác Get Us Out Of Here. Dịch phẩm này đang chờ imprimatur của Đấng Bản Quyền ở Việt Nam.
MỤC LỤC: Lời của dịch giả Lời Nói Đầu: Cố Linh Mục Slavko Barbaric, OFM. Lời Giới Thiệu: Bác Sĩ Kenneth McAll. Chương 1: Ngày Chúa Nhật ở Áo Quốc Chương 2: Cuộc đời của bà Maria Simma Chương 3: Luyện Ngục Chương 4: Cảm nghiệm của bà Maria Simma Chương 5: Lời cầu nguyện và ăn chay Chương 6: Thiên Ðàng Chương 7: Các Thiên Thần Chương 8: Thánh Lễ Chương 9 Các Thánh Chương 10: Giáo Hội giảng dạy và Thánh Kinh Chương 11: Các Giám Mục và Ðức Giáo Hoàng Chương 12: Các Linh Mục và các tu sĩ Chương 13: Các Nhà Thờ Chương 14: Bí Tích Hòa Giải Chương 15: Chuỗi Kinh Mân Côi Chương 16: Các Vật Thánh Chương 17: Các Tôn giáo khác Chương 18: Bảo vệ và Hướng Dẫn Chương 19: Ngục Lâm Bô Chương 20: Sự Huyền Bí Chương 21: Hỏa Ngục và Satan Chương 22: Bịnh Tật Chương 23: Sự Chết Chương 24: Tang Lễ và Mộ phần Chương 25: Hôn Nhân, Gia Ðình và Con Cái Chương 26: Công Việc và Tiền Bạc Chương 27: Các Cuộc Hiện Ra của Ðức Mẹ Maria Chương 28: Nỗi Thống Khổ và sự đền tội Các nỗi Thống Khổ của Bà Maria Simma Lời Khích Lệ và Cảnh Cáo của các linh hồn Cảm nghiệm của Linh mục Fridolin Bischof Cảm nghiệm của tác giả Nicky Eltz Các cảm nghiệm và thông điệp từ Medjugorje về Luyện Ngục Lời cầu nguyện cho các linh hồn Lời cầu nguyện củaThánh Bridget trong 12 năm LỜI CỦA DỊCH GIẢ Thưa quý vị độc giả, Thật là một sự quan phòng của Thiên Chúa khi Ngài cho phép chúng tôi được đọc tác phẩm này. Phản ứng đầu tiên của chúng tôi là:
Bằng mọi giá, phải dịch ngay tác phẩm này từ Anh Ngữ sang Việt Ngữ để cống hiến quý vị độïc giả người Việt Nam ở khắp thế giới. Các độïc giả của mạng lưới website: trang nhà www.memaria.org là những người đầu tiên được đọc dịch phẩm này. Chúng tôi khởi sự dịch tác phẩm Get Us Out Of Here vào ngày Lễ Trái Tim Vô Nhiễm Mẹ Maria, ngày 8 tháng 12, năm 2005. Dịch phẩm Cứu Các Linh Hồn Khỏi Luyện Ngục được hoàn tất và ấn hành vào Lễ Truyền Tin, ngày 25 tháng 3 năm 2006. Tạ Ơn Ðức Mẹ Maria đã chúc lành cho chúng con trong việc dịch thuật này. Một điều rất đáng ghi nhận là bất cứ những ai đã đến hành hương tại linh địa Medjugorje, Nam Tư thì khi trở về quê nhà, họ đều tích cực hoạt động cho việc giải thoát các linh hồn khỏi Luyện ngục. Tác giả Nicky Eltz, bà Maria Simma, một người bạn mà anh Eltz nhắc đến trong tác phẩm, đó là nữ tu Emmanuel, và bản thân chúng tôi đều là những người đã có nhiều lần đến hành hương Medjugorje, Nam Tư hoặc là đang sinh sống tại đó. Chính vì được Mẹ Maria yêu thương và sử dụng trong chương trình cứu thế giới của Mẹ, chúng tôi xin trân trọng gửi đến quý vị dịch phẩm này để chúng ta cùng hợp tác trong việc cứu các linh hồn. Chúng tôi mong mỏi rằng khi mọi người biết rõ về tình trạng các linh hồn ở Luyện ngục thì chắc chắn ai cũng sẽ tích cực cầu nguyện, làm các việc đền tội, hy sinh, bác ái, phúc đức và xin các Thánh lễ để cầu nguyện cho các linh hồn sớm được giải thoát khỏi Luyện ngục. Chúng tôi cũng xin được minh định rằng những lời trong tác phẩm này thuần túy là những mặc khải tư của bà Maria Simma, và mặc khải tư thì có thể tin hay không tin, và không bắt buộc phải tin. Những lời trong tác phẩm này tuyệt đối không phải là quan điểm và lập trường của nhóm thực hiện Radio Giờ Của Mẹ và trang nhà www.memaria.org. Chúng tôi luôn tuân theo các lời giảng dậy của Giáo hội và trung thành với đường lối của Giáo hội địa phương và Giáo hội trung ương. Xin cảm tạ lòng Thương Xót vô biên của Thiên Chúa và lòng yêu thương Từ Mẫu của Ðức Trinh Nữ Maria, Mẹ của chúng ta. Nguyện xin Thiên Chúa cao cả và Mẹ Maria dịu hiền ban muôn phúc lộc dồi dào trên quý vị. Nguyện xin các Thiên Thần và các Thánh, cùng các linh hồn thánh thiện nơi Luyện ngục cầu bầu cho tất cả chúng ta, nhất là những ai xả thân hy sinh cho vinh quang của Thiên Chúa và cho phần rỗi của các linh hồn. Kim Hà Ngày 25 tháng 3 năm 2006 Tháng Kính Thánh Giuse và là Lễ Truyền Tin. Email: memaria2000@yahoo.com
---------
LỜI NÓI ÐẦU Các bạn đọc thân mến, Các bạn đang cầm một quyển sách rất hay. Môt thế giới huyền bí đang nói chuyện. Họ cho lời khuyên, xin bạn giúp đỡ, và trả lời những câu hỏi. Thế giới ấy hiện hữu và nói về đời sống, đời sống của chúng ta ở trên trần gian và những hậu quả của hành động chúng ta đã gây ra. Thế giới này cho ta biết có những gï khác biệt giữa sự khiêm nhường, yêu thương, tốt lành, nhân hậu, trung thành và lương thiện với sự kiêu căng, hận thù, xấu xa, tàn nhẫn, phản bội và lưu manh. Khi ta chết, mọi hành động không bị quên lãng, nhưng lại được nhớ kỹ một cách rõ ràng. Không chỉ là sự trừng phạt, mà còn là sự thanh tẩy, thời gian thanh tẩy và nhiều điều khác. Thế rồi bạn tự hỏi: Liệu điều này có xẩy ra như thế không? Trong Giáo Hội Công giáo, người ta nói đến một tình trạng chuyển tiếp qua một thời gian dài mà nơi chuyển tiếp ấy được gọi là Luyện ngục. Dù có nhiều lý thuyết khác nhau, nhưng tình trạng này được xem như đúng đắn. Con người cần ở trong tình trạng này vì họ chỉ có thể đến trước mặt Chúa một cách trong sạch và tinh tuyền. Qua truyền thống thần bí Công Giáo, người ta chấp nhận những nhà thần bí có các cảm nghiệm tương tự về các linh hồn ở Luyện ngục như bà Maria Simma. Do đó, hiện tượng này không phải là xa lạ. Ngày nay, người ta thường chỉ tin vào những gì có thể đo lường, đong đếm hay hữu hình như vật lý và luật pháp. Vì thế, vấn đề huyền bí trở nên khó nói và khó tin. Khi người vô thần thấy vấn đề về thế giới vô hình thì họ phản đối ngay, họ không tin môt cuốn sách có nội dung sâu sắc. Ðiều thích thú trong tác phẩm này là tác giả đã diễn tả thật sống động với các hình ảnh, các câu hỏi mang tính chất tưởng tượng đối với thị nhân, các bạn sẽ cảm thấy phấn khởi khi đọc tác phẩm này. Mặc dù là một thần học gia, tôi có nhiều câu hỏi về các lời giải thích của bà Simma, nhưng những nghi ngờ của tôi biến mất sau khi tôi gặp và tiếp chuyện với bà. Bà rất chân thật. Ðôi mắt và lối diễn tả trên gương mặt bà tạo cho tôi một sự kính trọng sâu xa và một niềm tin tưởng lành mạnh. Khi thế giới bên kia xin bà chịu đựng sự đau khổ để cứu giúp họ thì bà luôn tự nguyện chấp nhận. Nhờ đó, bà được thanh tẩy và sống trong sự bình an sâu lắng. Giọng nói của bà Maria Simma tạo cho thính giả của bà một sự khao khát khó diễn tả, giống như một cơn mưa mùa xuân trên cánh đồng đang nẩy mầm. Từ đó, người nghe mong ước trưởng thành để làm việc bên cạnh bà, hầu giúp đỡ các linh hồn đang đau khổ. Sau khi nói chuyện với bà, tôi cảm thấy mình giống như một người trẻ tuổi có rất nhiều câu hỏi mà không có câu trả lời. Khi bà Maria khuyên người trẻ này hãy bắt đầu cầu nguyện và sau khi cầu nguyện, người ấy nói:
”Tôi không còn có câu hỏi nào để quấy rầy bà nữa, dù cho câu hỏi của tôi chưa được trả lời. Sự bình an và niềm vui ở trong trái tim tôi.” Các bạn đọc thân mến, Tôi ước mong rằng sau khi bạn đọc xong cuốn sách này, bạn mở rộng tâm hồn cho thế giới bên kia. Nếu tin rằng bạn có thể giúp các anh chị em đang đau khổ ấy, thì bạn hãy quyết định yêu mến bây giờ, vì tình yêu không bao giờ chết. Hãy yêu mến đi. Cuối cùng, bạn sẽ khám phá, dù cho bạn tin hay không tin, đời thực sự đáng sống khi bạn yêu thương và phục vụ người khác. LM Slavko Barbaric, OFM Giáo xứ Medjugorje, Nam Tư Bosnia và Herzegovina Ngày 1 tháng 7 năm 1993.
Lời dịch giả: LM Slavko Barbaric qua đời ngày 24/11/2000, khi ngài dẫn 80 người hành hương lên núi Thánh Krizevac để đi đàng Thánh Giá. Ngày hôm sau, 25/11/2000, Ðức Mẹ Maria ban thông điệp hàng tháng và cho biết rằng:
“...Người anh em của các con, linh mục Slavko đã vào Thiên Ðàng và đang cầu bầu cho các con…”
(Còn tiếp)
|