Sự Lạ Fatima
Hồi ký của chị Lucia- Bản dịch cuốn Fatima in Lucia's own words, Sister Lucia's Memoirs).
LỜI ĐỀ TỰA CỦA CHỦ BIÊN
Ấn bản Anh ngữ tập Hồi ký của nữ tu Maria Luxia Trái Tim Vô Nhiễm không những cần lời giới thiệu như các sách khác mà còn cần những lời bình luận của nhà xuất bản.
Bởi nhiều lý do, tập Hồi ký của sơ Luxia quả thật là một tác phẩm văn hóa Công giáo xuất sắc trong thời đại chúng ta. Trước hết, sách này nói lên sự thấu triệt phong phú nhất và là chứng cớ sống động nhất về những sự việc xảy ra tại Cova da Iria mà chúng ta được biết. Độc giả sẽ bị thu hút vào lối văn trong sáng và giản dị luôn luôn được những cảm tình đạo đức tế nhị và những thâm tín chân thành nhất hướng dẫn. Tất cả lối viết của chị - được gạn lọc qua tâm hồn nữ tính, khuôn đúc theo tinh thần dòng tu - chứng tỏ rằng những lời chị viết phát xuất cách đột ứng không do cung cách gò bó văn vẻ.
Vì thế, sách này sẽ tạo ra những làn khí mới trong các tâm hồn, sẽ tìm thấy ngay sự thỏa lòng và an ủi.
Ngày nay, sự xâm nhập của Tục thuyết gây nên làn gió lạnh buốt thổi vào Giáo hội Chúa, làm băng giá các tâm hồn. Thay vì "Lễ Hiện xuống mới" như Đức Giáo Hoàng Gioan 23 mong đợi, chúng ta lại phải sống trong một mùa đông lạnh lẽo, khô héo, quá xót xa trong thời Đấng Kế nghiệp ngài là Đức Phaolô 6.
Ngày nay các linh hồn cần được uống nước trong lành kín múc nơi giếng nước sâu thẳm của sự hiểu biết Phúc Âm. Qua Hồi ký Luxia, Fatima trở nên suối nước mát mẻ, một bầu khí đồi núi trong sạch dễ thở, cho chúng ta niềm vui thú đi nốt cuộc hành trình qua sa mạc về Đất hứa. Vì vậy, ước gì khi đọc sách này, sự bình an sâu xa sẽ đến với những tâm hồn xao xuyến thời nay. Tin Vui cuả Be lem đã vang vọng tới Fatima:" Đừng sợ, Ta là Thiên Thần Hoà bình".
Vì những lý do đó, chúng tôi hết sức cố gắng đem vào sách này những phần tuyệt hảo đã có sẵn. Với phép rộng rãi của Đức Cha Giáo phận Leiria, chúng tôi có được bản thảo viết tay, và chúng tôi dựa vào bản này để phiên dịch. Được các ước muốn của các tín hữu hướng dẫn, không những dịch được theo nguyên ngữ mà còn lột được cả tinh thần của bản văn.
Vì thế, chúng tôi ký thác bản dịch Anh ngữ cho Cộng đồng Nữ tu Đaminh Mân côi Liên Tiếp Tu viện Piô 12 tại Fatima. Các nữ tu sống trong nội vi ngay trên thửa đất, nơi các mục đồng nhỏ bé chăn đàn chiên ngày trước. Các nữ tử Thánh Đaminh này sống đời chiêm niệm, qua việc dâng hiến những hãm mình và lời cầu nguyện, nhất là đọc kinh Mân côi, van xin không ngừng cho nhân loại. Dòng tu này, theo lời Đức Piô 12, là lời đáp ứng đúng nhất cho những ước muốn của Mẹ Thiên Chúa đoái thương thân hiện với các trẻ. "Hít thở bầu khí đồi Cova da Iria, các nữ tu tìm cách phổ cập Sứ điệp Fatima nhiều cách khác nhau, kể cả bằng bản phiên dịch này. Chúng tôi cảm nghĩ rằng, bản dịch của các nữ tu phản ảnh trung thực nhất Hồi ký của chị Luxia.
Chúng tôi cũng đã xin linh mục Tiến sĩ Gioakim Alonso,CMF, sự cộng tác của thẩm quyền về Fatima hướng dẫn, vì điều cần là phải trình bày thủ bản đúng chỗ, đúng hoàn cảnh đã xảy ra. Ngài đã viết cho những điều sau:
- Lời giới thiệu tổng quát các Hồi ký,
- Tiểu sử vắn tắt chị Luxia, từ nhỏ tới khi chị rời Tu viện các sơ Thánh Dorothy, nơi chị đã tu trước khi đổi qua Dòng kín tại Coimbra. Tại đây chị tiếp tục sống đời thinh lặng và cầu nguyện.
- Ít lời Mở đầu: Tính tình Luxia, hồi tưởng, hình thức văn từ,
- Giới thiệu cho mỗi Hồi ký,
- Hệ thống những tiểu đề tóm tắt cho mỗi biến cố trong bản hồi ký, làm cho độc giả dễ hiểu và hứng thú hơn,ý nghĩa hơn,
- Thêm vào vài ghi chú để độc giả hiểu đúng bản văn hơn,
- Cuối cùng, chúng tôi đã xin linh mục Tiến sĩ Alonsô duyệt lại bản dịch để có được những phán đoán của chuyên viên, nhất là để bản dịch được trung thực với bản chính tiếng Bồ.
Cha Alonsô đã làm tất cả những việc trên cách tỉ mỉ với kinh nghiệm sẵn có. Chúng tôi cảm ơn ngài không những cho chúng tôi mà còn cho các độc giả sẽ nhờ bản dịch giá trị này mà được thêm ơn ích.
Với tất cả sự cẩn thận, nhà xuất bản chúng tôi xin bảo đảm, những lời của sơ Luxia sẽ thấu đạt và gây ấn tượng sâu xa trong chính tâm hồn của các độc giả.
Cuối cùng, chúng tôi tạ ơn Chúa vì ơn duy nhất là có thể chuyển đạt tới các độc giả công việc sẽ giúp quí vị gia tăng hiểu biết và yêu mến Mẹ Thiên Chúa và cũng là Mẹ chúng ta.
Linh mục Luis Kondor,SVD.,
Thỉnh viên Vụ án phong Chân phước
cho Phanxicô và Giaxinta. 13.5.1976
|