MeMaria.org
Radio Giờ Của Mẹ - Giờ Bình An - Giờ Tin Yêu - Giờ Hy Vọng
(714) 265-1512. Email: Kim Hà
banner
Google Search
memaria www  

Local Search
PayPal - The safer, easier way to pay online!
top menu :: quê hương & giáo hội việt nam :: hướng về gh việt nam (more ...)
Thay đổi kích cỡ chữ đọc:
  
Thư Kêu Cứu Lên Thủ Tướng Đức Cho Giáo Hội Vn
Thứ Bảy, Ngày 20 tháng 9-2008

 

Nguồn: VietCatholic News (Thứ Bảy 20/09/2008)

Lời của www.memaria.org: Như chúng tôi đã loan tin vào ngày 19/9/2008, LM Augustino Phạm Sơn Hà đã viết thư cho www.memaria.org và nói rằng ngài muốn gửi thư kêu cứu lên Thủ Tướng nước Đức để xin ủng hộ cho Giáo Hội Việt Nam. Hôm nay 20/9/2008, ngài đã viết thư bằng tiếng ĐỨC để kêu cứu cho Giáo Hội VN.

Xin kính mời quý vị đọc lại bài: Tâm Tình Của Đọc Giả Www.memaria.org Về Thái Hà Và Tòa Khâm Sứ Hà Nội, Vn, mục số 15330, ngày 19/9/2008 trong mục Tin Quan Trọng, phiá tay phải, ở phía dưới của www.memaria.org.  

S.O.S. Kirche in Vietnam

Am 19. September wurde der Zaun des Gebäudes der Nuntiatur auf Befehl der Regierung von Bulldozern eingerissen.

Der Erzbischof von Hanoi, Joseph Ngo Quang Kiet, ist somit in höchster Not. Einem entsprechenden Aufruf des Erzbischofs folgend, kamen bereits viele Priester, Ordensleute und Gläubige zum Bischofssitz, um ihre Solidarität zu bekunden. Ein hohes Polizeiaufgebot schirmt das Gelände inzwischen ab.

Noch im Februar 2008 besuchte eine Delegation des Vatikans Vietnam zur Verbesserung der Beziehungen zwischen Vietnam und dem Vatikan. Damals wurde auch die Frage der Rückgabe des Gebäudes der Nuntiatur angesprochen, mit positivem Echo seitens der Regierung bzw. des Ministerpräsidenten. Die gegenwärtige Aktion steht hierzu im krassen Widerspruch.
Eiliges Protestschreiben

An:
Herrn Präsidenten Nguyen Minh Triet der Sozialistischen Republik Vietnam
Herrn Ministerpräsidenten Nguyen Tan Dung der Sozialistischen Republik Vietnam

Cd:
Komitee für religiöse Angelegenheiten
Volkskomitee der Stadt Hanoi
Abteilung für öffentliche Sicherheit der Stadt Hanoi
Betroffene Regierungsstellen

Am Morgen des 19. September 2008 erschien auf dem Grundstück der

Nuntiatur Nr. 42 Pho Nha Chung eine große Anzahl von Polizisten und Sicherheitskräften, von Militär und Polizeihunden, belagerte die Residenz des Erzbischofs von Hanoi und blockierte die Nha-Chung-Straße. Eine andere große Einheit riss den Zaun ein und noch weitere Anlagen und entfernte den Rasen gegenüber dem Vordereingang unserer Nuntiatur.

Das Erzbistum in Hanoi hat wiederholt um die Rückgabe des Gebäudes und des dazugehörigen Grundstücks an die Kirche gebeten, doch fand unser Ansinnen bisher kein Gehör.

Auf plötzliche Art und Weise berichtete das staatliche Fernsehen über den Plan zum Abriss des Gebäudes und lieferte hierzu verzerrende Information, um die öffentliche Meinung auf diesen unrechtmäßigen Akt vorzubereiten.

Diese Entwicklung richtet sich gegen die Politik des Dialogs, die die Regierung und das Erzbistum unterhalten. Dieser Akt ist eine Tat, der das rechtmäßige Streben der Katholiken von Hanoi verunglimpft, das Gesetz verachtet und der katholischen Kirche in Vietnam Missachtung zollt. Es ist ebenso ein Akt schwankender Moral, der das Gewissen der Gesellschaft ins Lächerliche zieht.

Die Diskussion über die Eigentümerschaft an der Nuntiatur ist noch im Gange, doch die Behörden der Stadt Hanoi und des Hoan-Kiem-Distrikts haben ihre Sicherheitskräfte zur Zerstörung unseres Eigentums eingesetzt.

Daher protestiert das Erzbistum von Hanoi nachdrücklich und stellt folgende Forderung:

1. Die Einstellung der Belagerung der erzbischöflichen Residenz in Hanoi sowie die Beendigung des Abbruchs unseres Eigentums.
2. Rückführung des Eigentums in seinen ursprünglichen Zustand sowie dessen Rückgabe an uns zur Nutzung für religiöse Zwecke und zum Allgemeinwohl.
3. Die verantwortlichen Behörden und die Stadt Hanoi müssen die Verantwortung für alle Konsequenzen übernehmen, die aus dieser Beschlagnahmung unseres Eigentums entstehen. Wir haben das Recht, alle unsere Möglichkeiten zum Schutz unseres Eigentums auszuschöpfen.
4. Durch die Intervention des Präsidenten, des Ministerpräsidenten der Sozialistischen Republik Vietnam, der Behörden von Hanoi und der verantwortlichen Stellen ist diesem Akt ein unverzügliches Ende zu setzen.

Joseph Ngo Quang Kiet
Erzbischof von Hanoi
(Unterschrift und Stempel)

An dieser Stelle bitten wir alle Gläubigen der Welt, insbesondere in Deutschland, in Österreich und in der Schweiz ihre Solidarität mit dem Erzbistum Hanoi und den Christen in Vietnam durch ihr Gebet und ihre Fürbitte zu bekunden.
Dafür möchten wir uns ganz herzlich im Voraus bedanken.

Mit freundlichen Grüßen
St. Ottilien, den 19.09. 2008
Pater Augustinus Son Ha Pham OSB

Print In trang | sendtofriend Email | back Trở về
  
Tin/Bài mới
Không Còn Là Chuyện Riêng Của Người Công Giáo (9/21/2008)
Ap Công Bố Ảnh Vụ 'đánh Nhà Báo' (9/21/2008)
Sáng Chúa Nhật 21/9: Cả từng ngàn người đứng dưới mưa hát thánh ca và cầu nguyện cạnh Tòa Khâm Sứ (9/21/2008)
Đâu Là Sự Thật? (9/21/2008)
Tòan Giáo Dân Tgp Hà Nội Về Thắp Nến Cầu Nguyện Cạnh Tòa Khâm Sứ Tối Ngày Thứ Bảy 20/9 (9/21/2008)
Tin/Bài cùng ngày
Có Một Niềm Tin Đã Chết (9/21/2008)
Video Công An Chận Xe Không Cho Vào Thái Hà Sánng 21.9.08 (9/20/2008)
Phó Thủ Tướng Trương Vĩnh Trọng Thăm Đất Thái Hà- Bọn Thanh Niên Du Côn Tiếp Tục Phá Đám Cầu Nguyện (9/20/2008)
Kính Gửi Mẹ Hiền Đến Tòa Khâm Sứ Hà Nội Và Gx Thái Hà! (9/20/2008)
Hình Ảnh Công An Kiểm tra hộ khẩu tu viện DCCT Hà Nội (9/20/2008)
Tin/Bài khác
Bụi Mù Làm Ô Nhiễm Không Khí Tòa Tổng Giám Mục Hà Nội (9/19/2008)
Lá Thư Một Người Ngoài Công Giáo Hướng Về Tòa Khâm Sứ (9/19/2008)
Tòa Khâm Sứ Với Những Kỷ Lục Đáng Ghi Nhớ (9/19/2008)
Thư Của Một Người Ngoài Công Giáo: Cuộc Đấu Tranh Của Quý Vị Với Chính Quyền Là “trứng Chọi Với Đá'' (9/19/2008)
Anh Em Dcct Nhà Montparnasse-paris Hiệp Thông Với Thái Hà (9/19/2008)
MeMaria.org -- Từ 15/4/1999 lần truy cập -- Kim Hà [Valid RSS]
Copyright © 2011 www.memaria.org. All Rights Reserved. Powered by VNVN System Inc.
Best view with IE 7.0, Fire Fox, resolution 1024x768