Thông Điệp Đức Mẹ Medjugorje-Nam Tư, 2007-2008
Kim Hà
• Mệnh Lệnh Ðức Mẹ Medjugorje
Nguồn Children of Medjugorje & medjugorje.net Kim Hà chuyển ngữ
Thông điệp Mẹ ngày 2/9/2008 qua thị nhân Mirjana
"Các con thân yêu! Hôm nay, với trái tim Từ Mẫu của Mẹ, Mẹ kêu gọi các con tụ tập quanh Mẹ để yêu thương đồng loại. Các con của Mẹ, hãy dừng lại. Hãy ngó vào mắt của anh em các con và hãy nhìn thấy Chúa Giêsu, Con Mẹ. Nếu các con thấy niềm vui, hãy mừng vui vói họ. Nếu có những niềm đau trong đôi mắt của người anh em con, với sự dịu dàng và lành thánh, các con hãy loại bỏ nó đi, bởi vì không có tình yêu thương các con đã bị mất hết. Chỉ có tình yêu mới hiệu quả; nó làm nên những phép lạ. Tình yêu sẽ cho các con sự hợp nhất trong Con Mẹ và sự chiến thắng của con tim Mẹ. Vì thế, các con của Mẹ, hãy yêu thương."
Mirjana cho hay Đức Mẹ đã ban phép lành cho mọi người hiện diện và tất cả các đồ đạo. Một lần nữa, Đức Mẹ kêu gọi chúng ta cầu nguyện cho các chủ chiên của chúng ta. ----------
Message to visionary Mirjana on September 2, 2008
"Dear children! Today, with my motherly heart, I call you gathered around me to love your neighbor. My children, stop. Look in the eyes of your brother and see Jesus, my Son. If you see joy, rejoice with him. If there is pain in the eyes of your brother, with your tenderness and goodness, cast it away, because without love you are lost. Only love is effective; it works miracles. Love will give you unity in my Son and the victory of my heart. Therefore, my children, love." Mirjana reported that Our Lady blessed all of the people present and all of the religious articles. Once again, Our Lady called us to pray for our shepherds. --------------------------------
THÔNG ĐIỆP NGÀY 25 THÁNG 8 NĂM 2008 TỪ MEDJUGORJE, NAM TƯ.
"Các con thân mến, Hôm nay cũng vậy, Mẹ kêu gọi mỗi người các con hãy hoán cải riêng tư. Các con là những người sẽ hoán cải và với đời sống, các con sẽ làm chứng, yêu thương, tha thứ và đem niềm vui của Chúa Phục Sinh cho thế giới, nơi mà Con của Mẹ đã chết và nơi mà người ta không cảm thấy một nhu cầu để tìm kiếm Ngài và khám phá ra Ngài trong đời sống của họ. Các con tôn thờ Ngài và mong rằng sự trông cậy của các con sẽ là niềm trông cậy cho những tâm hồn không có Chúa Giêsu. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ."
In English:
Dear children! Also today I call you to personal conversion. You be those who will convert and, with your life, will witness, love, forgive and bring the joy of the Risen One into this world, where my Son died and where people do not feel a need to seek Him and to discover Him in their lives. You adore Him, and may your hope be hope to those hearts who do not have Jesus. Thank you for having responded to my call. August 25, 2008 -----------------
THÔNG ĐIỆP NGÀY 2 THÁNG 8 NĂM 2008 ĐỨC MẸ MARIA BAN QUA THỊ NHÂN MIRJANA. "Các con thân mến, Trong sự kiện Mẹ đến với các con và ở đây giữa các con, sự vĩ đại của Thiên Chúa được phản ánh và con đường với Chúa đến niềm vui vĩnh cửu được mở ra. Đừng cảm thấy yếu đuối, cô đơn hay bị bỏ rơi. Cùng với đức tin, cầu nguyện và tình yêu các con leo lên đồi cứu độ. Mong rằng Thánh lễ là hành động quyền năng và đáng khen nhất của lời cầu nguyện các con, sẽ là trung tâm của đời sống tâm linh các con. Hỡi các con thân mến, hãy tin tưởng và yêu thương. Những ai mà Con của Mẹ chọn lựa và kêu gọi sẽ giúp đỡcác con trong việc này. Đặc biệt đối với các con và những người được chọn và kêu gọi, Mẹ ban ơn lành Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con!"
Message on Auguest 8, 2008
"Dear children! In my coming to you, here among you, the greatness of God is reflected and the way with God to eternal joy is opening. Do not feel weak, alone or abandoned. Along with faith, prayer and love climb to the hill of salvation. May the Mass, the most exalted and most powerful act of your prayer, be the center of your spiritual life. Believe and love, my children. Those whom my Son chose and called will help you in this as well. To you and to them especially, I give my motherly blessing. Thank you." August 2, 2008 ----------------
Thông Điệp Mới Nhất Ngày 25/7/2008 Từ Medjugorje, Nam Tư.
Các con thân mến, Lúc này khi các con nghĩ đến sự nghỉ ngơi của thể xác, Mẹ kêu gọi các con hãy hoán cải. Hãy cầu nguyện và làm việc để trái tim các con ao ước Thiên Chúa, Đấng Sáng Tạo vì Ngài là chốn nghỉ ngơi thật sự của linh hồn và thể xác các con. Xin Chúa tỏ lộ Nhan Thánh Ngài cho các con và xin Chúa ban cho các con sự bình an của Ngài. Mẹ ở với các con và cầu bầu trước Toà Chúa cho mỗi người các con. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ." (25/7/2008)
Message on July 25, 2008
"Dear children! At this time when you are thinking of physical rest, I call you to conversion. Pray and work so that your heart yearns for God the Creator who is the true rest of your soul and your body. May He reveal His face to you and may He give you His peace. I am with you and intercede before God for each of you. Thank you for having responded to my call." (July 25, 2008)
THÔNG ĐIỆP NGÀY 2 THÁNG 7 NĂM 2008 TỪ MEDJUGORJE, NAM TƯ.
"Các con thân mến, Với tình yêu Mẫu tử, Mẹ mong ước khuyến khích các con hãy yêu thương người khác. Mong rằng Con của Mẹ là suối nguồn tình yêu, dù Chúa có thể làm mọi sự bằng sức mạnh nhưng Ngài đã chọn tình yêu và ban mẫu gương sáng cho các con. Và cũng hôm nay, qua Mẹ, Thiên Chúa diễn tả lòng nhân hậu vô biên của Ngài cho các con, và các con có bổn phận phải đáp lại tình thương của Chúa. Các con hãy đối xử nhân hậu và quảng đại với những linh hồn mà các con gặp gỡ. Mong rằng tình yêu của các con hoán cải họ. Bằng cách ấy, Con của Mẹ và tình yêu của Ngài sẽ phục sinh trong các con. Cám ơn các con." Đức Mẹ Maria nói thêm: "Các đấng mục tử cần được ở trong trái tim và lời cầu nguyện của các con." Kim Hà 2/7/08
Message to visionary Mirjana on July 2nd, 2008
"Dear Children! With motherly love I desire to encourage you to love your neighbor. May my Son be the source of that love. He, who could have done everything by force, chose love and gave an example to you. Also today, through me, God expresses immeasurable goodness to you and, you children, are obliged to respond to it. With equal goodness and generosity behave towards the souls whom you meet. May your love convert them. In that way my Son and his love will resurrect in you. Thank you."
Our Lady added: "Your shepherds should be in your hearts and your prayers." --------------------- THÔNG ĐIỆP NGÀY 25/6/2008 của Đức Mẹ Maria từ Medjugorje.
«Các con thân mến, Hôm nay cũng vậy, với niềm vui lớn lao trong Trái Tim Mẹ, Mẹ kêu gọi các con hãy đi theo Mẹ và lắng nghe những thông điệp của Mẹ. Hãy trở nên những người vui vẻ rao truyền bình an và tình yêu trong thế giới bất an này. Mẹ ở với các con và Mẹ chúc lành cho tất cả các con với Con của Mẹ là Chúa Giêsu, Vua Bình An. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ.»
MESSAGE ON JUNE 25, 2008 " - Dear children! Also today, with great joy in my heart, I call you to follow me and to listen to my messages. Be joyful carriers of peace and love in this peaceless world. I am with you and I bless you all with my Son Jesus, the King of Peace. Thank you for having responded to my call. June 25, 2008 --------------------------------------- THÔNG ĐIỆP NGÀY 2 THÁNG 6 NĂM 2008 TỪ MEDJUGORJE, NAM TƯ « Các con thân mến, Bởi ân huệ của Thiên Chúa mà Mẹ ở với các con để làm cho tất cả các con lớn mạnh trong đức tin và tình yêu. Có những người mà trái tim chai cứng như đá bởi tội lỗi và mặc cảm phạm tội, nhưng đối với những người có trái tim nhiệt tâm thì Mẹ mong ước chiếu sáng với ánh sáng mới. Xin các con hãy cầu nguyện để cho lời cầu bầu của Mẹ có thể gặp gỡ những trái tim mở rộng, để Mẹ có thể chiếu sáng trái tim họ với sức mạnh của đức tin và mở lối cho tình yêu và hy vọng. Các con hãy bền tâm. Mẹ ở với các con.
Apparition to Mirjana - June 2, 2008
"Dear children, I am with you by the grace of God, to make you great - great in faith and love - all of you! You whose heart has been made hard as a stone by sin and guilt (According to Mirjana, when Our Lady said this, she was looking at those present to whom it referred, with a painful expression and tears in her eyes), but you devout souls, I desire to illuminate with a new light. Pray that my prayer may meet open hearts, that I may be able to illuminate them with the strength of faith and open the ways of love and hope. Be persevering. I will be with you. ------------------------------------ THÔNG ĐIỆP NGÀY 25/5/2008 TỪ MEDJUGORJE, NAM TƯ :
«Các con thân mến, Hỡi các con nhỏ bé, trong thời kỳ hồng ân này, khi Chúa cho phép Mẹ ở với các con, Mẹ kêu gọi các con hãy canh tân hoán cải. Hãy hành động cho sự cứu độ của thế giới bằng một cách thức đặc biệt khi Mẹ còn ở với các con. Thiên Chúa rất nhân từ và ban nhiều ân sủng. Vì thế, các con hãy tìm kiếm Ngài qua lời cầu nguyện. Mẹ ở với các con và không để các con cô đơn. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ.»
Message of May 25, 2008
"Dear children! In this time of grace, when God has permitted me to be with you, little children, I call you anew to conversion. Work on the salvation of the world in a special way while I am with you. God is merciful and gives special graces, therefore, seek them through prayer. I am with you and do not leave you alone. Thank you for having responded to my call." 05/2008 ----------
Thông Điệp ngày 2/5/2008, qua thị nhân Mirjana
“Các con thân mến! Bởi Thánh Ý Thiên Chúa mà Mẹ ở nơi này với các con. Mẹ mong muốn các con hãy mở trộng trái tim cho Mẹ và hãy chấp nhận m5 là một người Mẹ. Với tình yêu của Mẹ, Mẹ sẽ dạy các con sự đơn sơ của đời sống và sự giàu có của lòng nhân từ, và Mẹ sẽ hướng dẫn các con đến với Con của Mẹ. Con đường đến với Con của Mẹ có thể khó khăn và đau đớn nhưng xin các con đừng sợ hãi. Mẹ sẽ ở với các con. Đôi bàn tay Mẹ sẽ nắm lấy tay của các con cho đến cuối cùng, đến niềm vui vĩnh cửu. Do đó, xin các con đừng sợ mà hãy mở rộng chính con cho Mẹ. Cám ơn các con.”
“Xin các con hãy cầu nguyện cho các linh mục. Con của Mẹ đã ban các linh mục cho các con như một món quà.”
Our Lady's message to the visionary Mirjana May 02, 2008
“Dear children! By God’s will I am here with you in this place. I desire for you to open your hearts to me and to accept me as a mother. With my love I will teach you simplicity of life and richness of mercy and I will lead you to my Son. The way to Him can be difficult and painful but do not be afraid, I will be with you. My hands will hold you to the very end, to the eternal joy; therefore do not be afraid to open yourselves to me. Thank you.”
“Pray for priests. My Son gave them to you as a gift.”
Thông Điệp Medjugorje ngày 25/4/2008
“Các con thân mến! Hôm nay cũng vậy, Mẹ kêu gọi tất cả các con hãy lớn lên trong tình yêu Thiên Chúa như một đóa hoa cảm nhận tia sáng ấm áp của mùa Xuân. Hỡi các con nhỏ bé, cũng trong cách thức này, các con hãy tăng trưởng trong tình yêu Chúa và mang tình yêu Ngài đến cho những ai đang ở xa Chúa. Hãy tìm kiếm Thánh Ý Chúa và làm những điều tốt lành cho những ai mà Chúa đặt để trên đường đi của các con, hãy là ánh sáng và niềm vui cho họ. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ!”
Message from the Blessed Mother, at Medjugorje, April 25, 2008
“Dear children! Also today, I call all of you to grow in God’s love as a flower which feels the warm rays of spring. In this way also, you, little children, grow in God’s love and carry it to all those who are far from God. Seek God’s will and do good to those whom God has put on your way, and be light and joy. Thank you for having responded to my call.”
Thông Điệp ngày 2/4/2008, qua thị nhân Mirjana
“Các con thân mến! Hôm nay cũng thế, Mẹ ở với các con trong tình yêu vĩ đại của Thiên Chúa. Mẹ mong ước hỏi các con rằng: “Liệu các con có ở với Mẹ không?” Liệu trái tim các con có mở ra cho Mẹ không? Liệu các con có cho phép Mẹ thanh tẩy và chuẩn bị trái tim các con cho Con Mẹ không? Hỡi các con, các con được chọn lựa bởi vì trong thời kỳ của các con được hồng ân lớn lao của Thiên Chúa ban xuống trái đất. Xin đừng ngần ngại mà hãy chấp nhận ơn lành. Cám ơn các con.”
Rồi Đức Mẹ Maria chúc lành cho những người hiện diện và các đồ vật tôn giáo được đưa đến. Khi Mẹ biến đi thì đàng sau Mẹ có màu xanh và một luồng ánh sáng đẹp đẽ và ấm áp nhất.
Vào lúc 3:20 giờ sáng, có một nhóm nhỏ tụ tập trước cánh cổng của căn nhà mà thị nhân Mirjana được Đức Mẹ Maria hiện ra ngày 2 tháng 4 năm 2008. Sáng sớm hôm ấy, khí trời lạnh, nhưng trái tim mọi người đều ấm áp và các khách hành hương hát bài Salve Regina sau mỗi Chuỗi Mân Côi.
Lúc 5:45 giờ sáng thì cánh cửa mở ra và một nhóm đông khách hành hương chen chúc nhau để vào căn nhà. Trước 7 giờ sáng, căn nhà ấy không còn chỗ nên những khách hành hương khác đứng ở ngoài. Người ta đọc kinh Chuỗi Mân Côi lúc 7:35 giờ sáng, gồm Mầu Nhiệm Năm Sự Vui, Năm Sự Thương và Năm Sự Sáng. Thị nhân Mirjana đến lúc 8:50 giờ sáng. Đức Mẹ Maria hiện ra lúc 9:00 giờ sáng. Cuộc hiện ra kéo dài 5 phút.
Hình ảnh này được chụp vào buổi sáng tại Medjugorje vào ngày Thứ Tư mùng 2 tháng 4 năm 2008.
Tuy nhiên, một ngày nữa, Đức Mẹ Maria đã hiện ra với thị nhân Mirjana để cầu nguyện cho những người vô tín và ban thông điệp cho các con của Mẹ. Không một người còn sống nào trong ngày nay, kể cả các thị nhân, hiểu được sự cao cả của hồng ân mà chúng ta có trong thời đại hiện nay. Những ai đến sau chúng ta, khi thời kỳ hồng ân chấm dứt, sẽ thực sự hiểu hơn chúng ta ví ta là những người đã sống trong thời đại hồng ân lớn lao thứ nhì trong lịch sử nhân loại.
Our Lady's message to the visionary Mirjana April 02, 2008
Our Lady Queen of Peace of Medjugorje’s April 2, 2008 Message to Mirjana for Non-Believers
“Dear children, also today as I am with you in the great love of God I desire to ask you: ‘are you also with me?’. Is your heart open for me? Do you permit me to purify and prepare it for my Son? My children, you are chosen because, in your time, the great grace of God descended on earth. Do not hesitate to accept it. Thank you.”
Our Lady blessed everyone present and all religious articles. As She was leaving, behind Her in the blueness was a most beautiful warm light.
In the early morning, about 3:20 a.m., a small group gathered in front of the gate to the building where Mirjana was to receive her April 2, 2008 apparition of Our Lady. There was a chill in the early morning air, but hearts were warm as pilgrims ended each Rosary singing the Salve Regina. At 5:45 a.m. the gate was opened and a larger group of pilgrims filed into the building. By 7:00 a.m. the building was filled to capacity and pilgrims were spilling outside the building. The Rosary began at 7:45 a.m. with the Joyful, Sorrowful and Luminous Mysteries being prayed. Mirjana arrived at 8:50 a.m. The apparition began at 9:00 a.m. and lasted five minutes.
Thông Điệp Medjugorje ngày 25/3/2008
“Các con thân mến! Mẹ kêu gọi các con hãy tự hoán cải bản thân. Các con còn xa, chưa gặp gỡ Chúa trong trái tim các con. Do đó, hãy dùng thêm nhiều thì giờ trong lời cầu nguyện và Chầu Chúa Giêsu trong Bí Tích Thánh Thể, để Ngài thay đổi các con và đặt trong trái tim các con một đức tin sống động và một niềm ao ước cho đời sống vĩnh cửu. Hỡi các con, mọi sự đều qua đi, chỉ có Chúa là không qua đi. Mẹ ở với các con và Mẹ khuyến khích các con với tình yêu. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ.”
Message from the Blessed Mother, at Medjugorje, Mar 25, 2008
“Dear children! I call you to work on your personal conversion. You are still far from meeting with God in your heart. Therefore, spend all the more time in prayer and Adoration of Jesus in the Most Blessed Sacrament of the Altar, for Him to change you and to put into your hearts a living faith and a desire for eternal life. Everything is passing, little children, only God is not passing. I am with you and I encourage you with love. Thank you for having responded to my call.”
Thông Điệp Hàng Năm (18/3/08) mà Đức Mẹ ban cho Thị Nhân Mirjana từ Medjugorje
Thị nhân Mirjana Dragicevic-Soldo được Đức Mẹ Maria hiện ra hàng ngày với cô trong khoảng thời gian từ 24/6/1981 đến 25/12/1982. Trong cuộc hiện ra hàng ngày vào lần chót, Đức Mẹ Maria ban cho cô Mirjana bí mật thứ 10 và bảo cô rằng Mẹ sẽ hiện ra với cô mỗi năm một lần, vào ngày 18 tháng 3 hàng năm. Và từ đó, Mẹ vẫn hiện ra hàng năm với cô.
Năm nay, có hàng ngàn khách hành hương tụ họp để cầu nguyện Chuỗi Mân Côi tại trung tâm Cenacolo ở Medjugorje. Cuộc hiện ra kéo dài từ 2:01 pm đến 2:08 pm. Cô Mirjana đã mô tả cuộc hiện ra như sau :
"Tôi chưa bao giờ được nghe Đức Mẹ Maria nói như thế này. Mẹ mở rộng hai bàn tay về phía chúng ta và với hai bàn tay mở rộng, Mẹ nói như sau :
"Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ mở rộng đôi tay của Mẹ về phía các con. Các con đừng sợ hãi mà hãy chấp nhận đôi tay Mẹ. Đôi tay Mẹ mong muốn ban cho các con tình yêu và sự bình an và giúp các con được ơn cứu độ. Do đó, hỡi các con, hãy đón nhận đôi tay Mẹ. Các con hãy làm cho Trái Tim đầy tràn niềm vui và Mẹ sẽ hướng dẫn các con trên đường thánh thiện. Con đường mà Mẹ hướng dẫn các con thì khó khăn và đầy những cám dỗ và sa ngã. Mẹ ở với các con và đôi tay Mẹ sẽ nắm lấy tay các con. Hãy bền tâm để rồi ở cuối con đường, chúng ta sẽ cùng nhau, trong niềm vui và tình yêu, nắm lấy tay Con của Mẹ. Xin các con hãy đến với Mẹ, đừng sợ. Cám ơn các con."
Nguồn: Trung Tâm Tin Tức, Medjugorje
Our Lady’s Annual Message (Mar 18, 2008) to Mirjana
The visionary Mirjana Dragicevic-Soldo had daily apparitions from June 24, 1981 to December 25, 1982. During the last daily apparition, Our Lady gave her the 10th secret, and told her that she would appear to her once a year, on the 18th of March. It has been this way through the years.
This year several thousand pilgrims gathered to pray the Rosary at the Cenacolo Community in Medjugorje. The apparition lasted from 14:01 to 14:08. Mirjana transmitted the following:
I have never seen Our Lady address us in this manner. She extended her hands towards us and with her hands extended in this way, she said:
Dear children, today I extend my hands towards you. Do not be afraid to accept them. They desire to give you love and peace and to help you in salvation. Therefore, my children, receive them. Fill my heart with joy and I will lead you towards holiness. The way on which I lead you is difficult and full of temptations and falls. I will be with you and my hands will hold you. Be persevering so that, at the end of the way, we can all together, in joy and love, hold the hands of my Son. Come with me; fear not. Thank you.
Source: Information Centre, Medjugorje
Thông Điệp ngày 2/3/2008, qua thị nhân Mirjana
“Các con thân mến! Mẹ yêu cầu các con, đặc biệt trong thời kỳ chay tịnh này, hãy đáp lại lòng nhân hậu của Thiên Chúa bởi vì Ngài đã chọn các con và gửi Mẹ đến ở giữa các con. Hãy thanh tẩy tội lỗi các con, và trong Chúa Giêsu, Con Mẹ, hãy nhận rõ sự hy sinh, đền tội cho tội lỗi của toàn thế giới. Mong Chúa là ý nghĩa của đời sống các con và mong cho đời sống các con trở nên sự phục vụ cho tình yêu thánh thiện của Con Mẹ. Cám ơn các con của Mẹ!”
Theo lời thị nhân Mirjana thì Đức Mẹ Maria chúc lành cho những ai hiện diện và cho những đồ vật mà người ta đem đến để xin Mẹ chúc lành. Mẹ cũng kêu gọi chúng ta hãy cầu nguyện cho các vị mục tử.
Our Lady's message to the visionary Mirjana Mar. 02. 2008
“Dear children! I implore you, especialy at this lenten time, to respond to God's goodness because He chose you and sent me among you. Be purified of sins and in Jesus, my Son, recognize the sacrifice of atonement for the sins of the entire world. May He be the meaning of your life and may your life become service to the Divine love of my Son. Thank you my children!”
According to Mirjana, Our Lady blessed all those present and all the religious articles brought for blessing. She called us anew to pray for our shepards.
Thông Điệp Medjugorje ngày 25/2/2008
“Các con thân mến! Trong thời kỳ hồng ân này, Mẹ lại một lần nữa kêu gọi các con hãy cầu nguyện và từ bỏ. Mong sao ngày của các con được xen lẫn với những lời cầu nguyện sốt sắng để cầu cho những ai chưa biết đến tình yêu của Thiên Chúa. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ.”
Message from the Blessed Mother, at Medjugorje, Feb 25, 2008
“Dear children! In this time of grace, I call you anew to prayer and renunciation. May your day be interwoven with little ardent prayers for all those who have not come to know God´s love. Thank you for having responded to my call.”
Thông Điệp ngày 2/2/2008, qua thị nhân Mirjana
“Các con thân mến! Mẹ ở với các con. Là một người Mẹ, Me đang tụ tập các con, bởi vì Mẹ mong muốn tẩy xóa những gì Me thấy trong trái tim các con vào lúc này. Các con hãy chấp nhận tình yêu của Con Mẹ và xóa đi sự sợ hãi, đau đớn, nỗi thống khổ và thất vọng trong trái tim các con. Mẹ chọn các con một cách đặc biệt để trở nên ánh sáng tình yêu của Con Mẹ. Cám ơn các con.”
Our Lady's message to the visionary Mirjana Feb. 02. 2008
“Dear children! I am with you. As a mother, I am gathering you, because I desire to erase from your hearts what I see now. Accept the love of my Son and erase fear, pain, suffering and disappointment from your heart. I have chosen you in a special way to be a light of the love of my Son. Thank you.”
Thông Điệp Medjugorje ngày 25/1/2008
“Các con thân mến! Trong Mùa Chay, các con đang tiến tới một thời kỳ ân huệ. Trái tim các con giống như đất đã được cầy xới và sẵn sàng nhận hoa trái và trở thành những hoa trái tốt lành. Hỡi các con nhỏ bé, các con được tự do để chọn sự tốt lành hay sự dữ. Do đó, Mẹ kêu gọi các con hãy cầu nguyện và ăn chay. Hãy vun trồng niềm vui và hoa quả của niềm vui sẻ nảy sinh tốt đẹp trong trái tim các con, rồi những người khác nhìn thấy và nhận lãnh qua đời sống của các con. Hãy từ bỏ tội lỗi và chọn đời sống vĩnh cửu. Mẹ ở với các con và cầu bầu cho các con với Con của Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ.”
Message from the Blessed Mother, at Medjugorje, Jan 25, 2008
“Dear children! With the time of Lent, you are approaching a time of grace. Your heart is like ploughed soil and it is ready to receive the fruit which will grow into what is good. You, little children, are free to choose good or evil. Therefore, I call you to pray and fast. Plant joy and the fruit of joy will grow in your hearts for your good, and others will see it and receive it through your life. Renounce sin and choose eternal life. I am with you and intercede for you before my Son. Thank you for having responded to my call.”
Thông Điệp ngày 2/1/2008, qua thị nhân Mirjana
“Các con thân mến! Với tất cả sức mạnh của trái tim, Mẹ yêu thương các con và ban chính Mẹ cho các con. Như một người Mẹ chiến đấu cho các con, Mẹ cầu bầu cho các con và chiến đấu cho các con. Mẹ xin các con đừng sợ hãi nhưng hãy mở rộng trái tim để có thể yêu với trọn tâm hồn và ban chính mình các con cho những người khác. Các con càng yêu thương và cho chính mình đi thì sẽ nhận được nhiều hơn và hiểu nhiều hơn về Con của Mẹ và ân sủng Chúa ban cho các con. Xin cho mọi người nhận biết các con qua tình yêu của Con Mẹ và qua Mẹ. Cám ơn các con.”
Đức Mẹ Maria chúc lành cho những ai hiện diện và làm phép cho những đồ kỷ niệm mà người ta đem đến để xin ơn lành. Mẹ xin mọi người hãy cầu nguyện và ăn chay cho các vị mục tử.
Our Lady's message to the visionary Mirjana Jan. 02. 2008
“Dear children! With all the strength of my heart, I love you and give myself to you. As a mother fights for her children, I pray for you and fight for you. I ask you not to be afraid to open yourselves, so as to be able to love with the heart and give yourselves to others. The more that you do this with the heart, the more you will receive and the better you will understand my Son and His gift to you. May everyone recognize you through the love of my Son and through me. Thank you.”
Our Lady blessed all those present and religious articles brought for blessing. She asked for prayer and fasting for our shepards.
Kim Hà chuyển ngữ
Đọc thêm: • Thông Điệp Medjugorje 2007, 2006-2005, 2004-2003, 2002-2001 & 2000-1999
|